Faces

H Μιράντα φτιάχνει γλυκά και μαρμελάδες από σύκο και κάνει τη Figland να ταξιδεύει παντού

Η Μιράντα Χασιώτη παίρνοντας τον συκεώνα του παππού της, το 2015, θέλησε σε μία πρώτη φάση να εμπορευτεί το νωπό σύκο και σε μία δεύτερη φάση να εκμεταλλευτεί όλο το προϊόν, δηλαδή να καθετοποιήσει την παραγωγή της. Έτσι, προχώρησε στη μεταποίηση του προϊόντος και προσπάθησε να ενώσει την παράδοση με τις νέες γαστρονομικές τάσεις, τάσεις που την είχαν γοητεύσει στο παρελθόν κατά την παραμονή της στο εξωτερικό.

Το 2016 έκανε ένα όνειρό της πραγματικότητα και εισήγαγε στο τραπέζι μας τα προϊόντα Figland, εδέσματα και προϊόντα από βασιλικά σύκα, κρατώντας μνήμες και αρώματα από το παρελθόν, με το βλέμμα προς το μέλλον.

Πείτε μας λίγα λόγια για το προϊόν σας.

Οι μνήμες και τα αρώματα από το παρελθόν με βοήθησαν να στρέψω το βλέμμα μου στο μέλλον. Έτσι, στο πρώτο βαζάκι Figland έκλεισα την πικάντικη γεύση του σύκου, συνδυασμένη με το εξωτικό τζίντζερ και τα πιπέρια, μία έντονη γεύση που ταιριάζει με κρεατικά και συνοδεύει λευκά ή κόκκινα κρασιά. Στο δεύτερο βαζάκι, ανακάτεψα το σύκο με αμύγδαλο και σουσάμι.

Ο παραπάνω συνδυασμός ταιριάζει απόλυτα με τα αλμυρά και πικάντικα τυριά και αποτελεί ένα ιδανικό συνοδευτικό γιαουρτιού. Το τρίτο βαζάκι Figland, παντρεύει το γλυκό κρασί με το καρύδι και δημιουργεί μία εξαιρετικά υπέροχη γεύση, η οποία μπορεί να συνοδεύσει ένα πλατό από ελαφριά, μαλακά τυριά. Επίσης, παρασκευάζω δύο μαρμελάδες σύκου, η πρώτη με 80% φρούτο και ζάχαρη και η δεύτερη με 75% φρούτο και φυσικά σάκχαρα,  δηλαδή χυμό σταφυλιού.

Τι συμβουλές θα δίνατε σε έναν/μία νέο/α που θέλει να ξεκινήσει σήμερα ένα επιχειρηματικό εγχείρημα;

Η αγάπη και η στοχοπροσήλωση αποτελούν δύο σπουδαία συστατικά για την επίτευξη των νέων επιχειρηματικών εγχειρημάτων. Επιπρόσθετα, η εντατική δουλειά, η συνεχής επιμόρφωση καθώς και η εξωστρέφεια θα φέρουν τα επιθυμητά αποτελέσματα. Άλλωστε, είναι πολύ σημαντικό ο στόχος να υπερτερεί του φόβου.

Πώς πήρατε την απόφαση να ξεκινήσετε τη δική σας επιχείρηση;

Ύστερα από μια πορεία διαφορετική από εκείνη της παραγωγής σύκου και της καλλιέργειας γης, με κυρίευσε μία δύναμη ανεξήγητη, η οποία με παρότρυνε να μην εγκαταλείψω τη γη των προγόνων μου καθώς και τις μυρωδιές και τις γεύσεις της παιδικής μου ηλικίας. Πάντα ήμουν οικονομικά ανεξάρτητη και όποιον στόχο έβαζα προσπαθούσα να τον φτάσω αλλά και να τον ξεπεράσω. Έτσι, μία μέρα είπα «Θα το κάνω», και ξεκίνησα την επιχείρησή μου. Με την είσοδό μου στο αγροτικό επάγγελμα, προσπάθησα να διαφοροποιηθώ και να προτείνω στην ελληνική αγορά κάτι διαφορετικό από τα ωραία νωπά σύκα, δηλαδή ιδιαίτερα τοπικά προϊόντα.

Τι είναι αυτό που σας κάνει να ξεχωρίζετε από άλλες επιχειρήσεις;

Η  Figland είναι βαθιά ριζωμένη στην κληρονομιά και την παράδοση και απευθύνεται ακόμα και στους πιο απαιτητικούς λάτρεις ιδιαίτερων γεύσεων. Τα προϊόντα της Figland εντοπίζουν την προέλευσή τους στο οικογενειακό μας κτήμα, όπου οι συκιές είχαν ανθίσει από την εποχή του παππού μου. Αυτή η κληρονομιά προσθέτει αυθεντικότητα αλλά και μία αίσθηση παράδοσης, ενώ ξεχωρίζουμε για την άριστη ποιότητα και τις μοναδικές μας γεύσεις. Η αφήγηση της Figland έχει συναισθηματική σύνδεση με τους καταναλωτές. Η ιστορία της συνδυάζει τις αναμνήσεις της περιουσίας του παππού μας με την ταυτότητα της Figland, προκαλώντας νοσταλγία και αίσθηση του ανήκειν. Ουσιαστικά, η Figland συνδυάζει την κληρονομιά, την καινοτομία, τη συναισθηματική σύνδεση, την παράδοση και τα ποιοτικά συστατικά με στόχο να δημιουργήσει μία γαστρονομική εμπειρία που ξεπερνά τα συνηθισμένα, έχοντας απήχηση στους καταναλωτές που αναζητούν κάτι πιο ουσιαστικό από τις διατροφικές τους επιλογές.

 

Ποια ήταν η κυριότερη δυσκολία που αντιμετωπίσατε στο ταξίδι σας;

Πριν την έναρξη της Figland κατά το 2016,  η κυριότερη δυσκολία που αντιμετώπισα ήταν το γεγονός  ότι προερχόμουν από ένα επαγγελματικό περιβάλλον που δεν είχε καμία απολύτως σχέση με το πώς θα μπορούσα να προωθήσω το προϊόν μου καθώς και σε ποιους θα μπορούσα να απευθυνθώ. Το μόνο που γνώριζα, ήταν ότι θα προτιμούσα να δοκιμαστεί από τους λάτρεις της “γκουρμέ” κουζίνας.

Πώς σας βοήθησε το πρόγραμμα VentureGarden στην αναζήτηση τρόπων προώθησης των προϊόντων σας;

Μόλις πληροφορήθηκα από φίλους μου για το πρόγραμμα VentureGarden του Alba Graduate Business School, δήλωσα αμέσως συμμετοχή. Μέσω του VentureGarden, είχα την ευκαιρία να γνωρίσω άτομα που είχαν διαφορετικά project από το δικό μου, αλλά διατηρούσαμε όλοι τις ίδιες ανησυχίες. Κατάφερα να εμπνευστώ και να ανταλλάξω ιδέες μαζί τους διευρύνοντας τους ορίζοντές μου. Έτσι, το πρόγραμμα με βοήθησε να ξεκινήσω πιο ομαλά στα πρώτα μου βήματα και μου έδωσε την πρώτη ουσιαστική βοήθεια για να βρω τα πατήματά μου. Αρχικά, με θεωρητικό τρόπο, δηλαδή μέσω της διδασκαλίας και ύστερα με μία πιο πρακτική προσέγγιση λαμβάνοντας συμβουλές και καθοδήγηση από επαγγελματίες στον χώρο των οικονομικών.

 

© 2024, Panagiotis Karderinis and Travel Vibe Crew. All rights reserved.

Founder of Travel Vibe at 01 | Website

Γεια, είμαι ο Παναγιώτης!

Δημιούργησα αυτήν την ομάδα τον Απρίλιο του 2018 γιατί είχα την ανάγκη να συνδεθώ με ανθρώπους που αγαπούν τα ταξίδια. Τον πρώτο χρόνο ήμασταν μόλις 15 άτομα και τώρα είμαστε 70 που ναι μεν δεν έχουμε καταφέρει να βρεθούμε ποτέ από κοντά, όμως συνδεόμαστε με πολλούς τρόπους μέσα από την ομάδα του Travel Vibe.

Γεννήθηκα και μεγάλωσα στη Μυτιλήνη, μέχρι που στα 22 μου βρέθηκα στην Αθήνα κάπως τυχαία. Από τότε η Αθήνα έγινε ο τόπος διαμονής μου και η πόλη που αγαπάω όσο καμία άλλη. Α σχολούμε με το digital marketing τα τελευταία 12 χρόνια και αγαπώ να δουλεύω με ταξιδιωτικά brands αλλά και με brands φαγητού.

Για μένα το ταξίδι και το φαγητό συνδέονται και στα δικά μου άρθρα στο Travel Vibe θα διαβάσεις κυρίως για νόστιμες βόλτες που μπορεί να είναι στη γειτονιά μου ή σε μια χώρα της βόρειας Ευρώπης. Δεν έχει σημασία, σημασία έχει ότι το φαγητό μπορεί να γίνει ο προορισμός για ένα ταξίδι και αυτή είναι η αποστολή μου.

99

Travel Editor

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.